{{trans:2a88908e83b31ffeced90ec2abe9ba61_1}} image
견진 성사는 세례 서약을 갱신하고 사명을 완수 할 것을 서약하는 것입니다. 부활절에 축성 성유를 바름으로써 우리는 성령칠은을 깊이 경험하고 부여받게 됩니다. 만약에 이것을 받을 마음이 있다면, 할 수 있는 만큼, 뜻 하는대로, 그 사람은 성령과 일치하게 됩니다.

이 은사를 받고 이 사명을 완수하기 위해 우리는 배움과 기도와 정화의 기간을 거칩니다. 고등학생인 경우 견진 교육을 통해 준비가 이루어집니다. 등록하시려면 Mr. and Mrs. Joe 와 Anna Kordik 에게 연락하세요. 바로가기

아직 견진 성사를 받지 않은 성인은 새 신자가 세례를 준비하고 비천주교인이 교회에 받아들여지기 위해 준비하는 과정에 들어가서 같은 준비를 할 수 있습니다. 이 과정은 성인 예비 신자 교육이라고 하고, 줄여서 RCIA 라고 부릅니다.
 
한국어 교리는 9월에 시작하여 성주간까지 목요일 저녁에 있습니다. 한국어 교리에 관심이 있으신 분은 바로 담당자에게 연락하실 수 있습니다. 바로가기

영어 교리는 9월에 시작해서 성주간까지 있습니다. 영어 교리에 관심이 있으신 분은 영어 교리 담당자에게 바로 연락하실 수 있습니다. 바로가기


In the Sacrament of Confirmation we renew the vows of Baptism, and we make a pledge to live out this Mission. The sevenfold gifts of the Holy Spirit are bestowed through a tangible experience, an anointing with balm scented oil blessed at Easter. If we’re disposed to receive it, it can be, as it’s meant to be, a personal encounter with the Holy Spirit. To prepare ourselves to receive these Gifts and live out this Mission, we undergo a period of learning, prayer, and purification.

For high-school students, this preparation occurs through our Confirmation Program. To register, you may contact Mr. and Mrs. Joe and Anna Kordik here.

For adults who have yet to be confirmed, they may prepare through the same process by which new believers prepare for baptism and non-catholics prepare to be received into the Church. It’s called the Rite of Christian Initiation, in particular for those who seek it as Adults. We call it RCIA for short.

The Korean program is offered on Thursday evenings beginning September until Holy Week.
Those interested in the Korean program may reach the coordinator here.

The English program is offered beginning September until Holy Week.
Those interested in the English program may reach the coordinator here.